اهم 50 جملة باللغة التركية | مع التكرار والنطق الصحيح
هل تخطط لرحلة إلى تركيا؟
أو ترغب في التحدث إلى العائلة والأصدقاء الأتراك؟
ستحتاج إذاً إلى تعلم اهم 50 جملة باللغة التركية مع بعض العبارات التركية الأساسية اللازمة لبدء التحدث.
تركيا بلد رائع وعظيم للزيارة.
الرحلات الجوية إلى إسطنبول وأجزاء أخرى من البلاد رخيصة نوعا ما ويمكن أن تحصل من خلالها على مغامرة شيقة.
والأكثر من ذلك هو أن هناك حرفيا الملايين من الأتراك الذين يعيشون في أوروبا.
على الرغم من أنه يمكنك التحدث إليهم باللغة الألمانية أو الإنجليزية أو لغة أخرى ، إلا أن فرحة رؤية وجوههم تضيء عندما تتحدث إليهم بلغتهم الأم هي شيء ستتذكره إلى الأبد.
صدقني ليس أحب على قلب أي إنسان من لغته الأم وأن تحدثه بها.
ومع ذلك ، فإن أخذ المبادرة الأولى في الحديث يمكن أن يكون مخيفا.
لكن لا يجب أن يكون كذلك.
مع القليل من التدريب على بعض العبارات التركية الرئيسية ، يمكنك بدء محادثتك التركية الأولى – سواء كنت في السلطان أحمد أو فرانكفورت.
لمساعدتك على البقاء منظما ، سنقوم بتقسيمِ العباراتِ التركية الخمسين إلى الفئات التالية:
عبارات إلقاء التحية.
المحادثات القصيرة.
كلمات السؤال.
أن تكون مهذبا.
عبارات طلب المساعدة.
ولنبدأ أولا بعبارات الترحيب وإلقاء التحية.
اللغة التركية تعتبر لغة رسمية إلى حد ما مقارنة باللغات الأخرى
لهيك محادثات السلام وإلقاء التحية رح نستخدمها تقريبا بكل محادثة .. رح نعملها مع أي حدى منشوفو.
Kolay Gelsin
مع هذه العبارة يمكنك المشي والبدء في التحدث إلى أي شخص في تركيا.
إنها تعني حرفيا “أتمنى أن يأتي عملك بسهولة”
بالعامية , يعطيك العافية , او الله يشدك بالعافية.
طبعا هذه العبارة تعتبر طريقة غير رسمية لبدء المحادثة.
Merhaba
وتعني مرحبا , وهي الطريقة الرسمية لتقول مرحبا.
Günaydın
تعني “صباح الخير”
يتم استخدامها لتحية الآخرين في الصباح.
İyi günler
تعني “أيام جيدة”.
تستخدم لتحية الآخرين خلال النهار بشكل عام.
İyi günler dilerim
تعني “أتمنى لك يومًا ممتعًا”.
تُستخدم لتوديع الآخرين بعد التحية في النهار.
İyi akşamlar
تعني “مساء الخير”.
تُستخدم للتحية في المساء بعد وقت العصر.
İyi Geceler
قل هذه العبارة فقط عندما يكون الوقت متأخرا من الليل وتريد أن تترك أصدقائك وتمضي بعيدا , أو عندما تريد أن تذهب إلى النوم.
İyi şanslar
أو
Bol şanslar
تُستخدم لتمني الحظ الجيد للآخرين قبل بدء مهمة أو امتحان أو تحدي.
Tebrikler
تعني “تهانينا” أو “مبروك”.
تستخدم لتهنئة الآخرين بمناسبة إنجاز أو فرحة.
Tanıştığımıza memnun oldum
تعني “سعدت بمعرفتك”.
تُستخدم للتعبير عن سرورك بلقاء شخص جديد وتوسيع دائرة معارفك.
Hoşça kal
ابق بصحة جيدة
هذه أيضا واحدة من العبارات التي يمكنك قولها في نهاية المحادثة قبل المغادرة مباشرة.
Güle Güle
هذه معناها حرفيا , اذهب وأنت مبتسم , أي مع السلامة والابتسامة على وجهك.
تقال فقط عندما يغادر الطرف الآخر وأنت تبقى. إذا كنت ستغادر والطرف الآخر سيبقى ، فاستخدم العبارة السابقة.
Görüşürüz
إلى اللقاء قريبا .
Hoş geldin/geldiniz
معناها أهلا وسهلا بكم.
يمكنك قولها عند وصول شخص ما أو دخول أحدهم إلى بيتك أو مكتبك أو إلى مكان عملك.
أما جوابها فعبارة :
Hoş bulduk
وتعني سعيد لوجودي هنا .
والآن إلى القسم الثاني من فيديو اليوم , محادثة قصيرة ..
اللغة التركية مبنية على أحاديث قصيرة .
هناك دائما عبارة محددة مسبقا يمكنك قولها في كل محادثة. سيساعدك تعلم هذه العبارات والمحادثات حقا على التحدث مثل الأتراك , تابع معي :
Nasılsın?
Nasılsın?
كيف حالك؟
هذه العبارة هي سؤال , يستخدم لنسأل الطرف الآخر عن حاله , انتبه لنبرة السؤال عند النطق.
İyiyim sen nasılsın?
أنا بخير ، وأنت كيف حالك؟
هذه العبارة تستخدم للرد على العبارة السابقة .
Nasıl gidiyor?
Nasıl gidiyor?
كيف الحال , أو كيف تجري الأمور؟
هذه أيضا عبارة للسؤال عن الأحوال , و هي طريقة رائعة لمواصلة التحدث.
Memleketiniz nerede?
أو
Nerelisiniz?
وتعني , ما هو بلدك , أو من وين انت ؟ من أي بلد أنت ؟
Ailen nasıl?
كيف حال عائلتك ؟ للسؤال عن العائلة والأهل , و هي طريقة رائعة لمتابعة الحوار . تسأل عن أحوال العائلة , ويجيب المستمع بـ
İyiler herkes iyi
İyiler herkes iyi
هم بخير , الجميع بخير
وللسؤال عن الاسم , تقول :
Adın ne?
Adın ne?
ما اسمك؟
أنا أجيب على هذه العبارة قائلا :
Adım Ahmet
اسمي أحمد
هذه العبارة تستخدم لتقول اسمك.
والآن أصدقائي , إلى القسم التالي , في هذه القسم سنتعرف على كلمات السؤال التركية , طبعا لن نحصي كل عبارات السؤال , لكنني سأعلمكم أهم عبارات السؤال المستخدمة في الحياة اليومية في تركيا.
ولكن انتبه : الكلمات التالية هي أسئلة. ولكن نظرا لأن اللغة التركية تستخدم اللواحق بشكل كبير ، يمكن أن تتغير الكلمات أحيانا وتبدو مختلفة ولكن المعنى الجذري هو نفسه.
Kim ?
معناها , من يكون أو من هو؟ وتستخدم للسؤال عن الشخص.
كأن تسأل مثلا :
Bu kim?
فيأتيك الجواب
Bu Ali.
الأداة الثانية للسؤال , هي :
Ne?
Ne?
وتستخدم للسؤال عن الأشياء الغير عاقلة أو الجمادات , كالقطة والفيل والدجاجة , والكتاب والقلم .
Bu ne?
Bu defter.
Ne zaman?
وتعني متى – للسؤال عن الوقت بشكل عام , ويكون الجواب غالبا وقت غير محدد بدقة .
مثلا :
Ne zaman geliyorsun?
Yarın geliyorum
ايمتا جاي , جاية بكرى .
بكرى , هو زمن غير دقيق , بكرى لكن ايمتا بكرى ؟
اما :
Saat kaçta?
فتستخدم للسؤال عن الوقت بدقة , في أي ساعة بالضبط؟
مثلا :
Tren saat kaçta kalkıyor?
Tren saat sekizde kalkıyor.
Nerede ?
سؤال بمعنى أين ؟
للسؤال عن مكان التواجد , نقول مثلا :
Ali nerede ?
فيجيب المجيب
Ali evde
ملاحظة من المهم جدا أن تتعلم التركية أكاديميا , لكن تفرق بين حالات الإجابة واختلاف الصوتيات وبعض الإضافات , التركية ليست بهذه البساطة , لكننا نحاول جعلها أسهل.
واذا كنت بمكن ومحتاج تسأل عن مكان وجود الحمامات أو المغاسل , فتسأل
Lavabo nerede?
أين المغاسل ؟
Lavabo nerede?
قد يأتيك الجواب هكذا ,
İleride sağda
إلى الأمام – على اليمين .. أو ربما على اليسار
Solda
Neden ?
معناها , لماذا ؟ للسؤال عن سبب القيام بعمل ما .
مثلا , كأن تسأل أحدهم
Neden geç kaldın ?
لماذا تأخرت ؟
الجوال غالبا يبدأ بـ Çünkü
لأن ..
وهناك سؤال آخر يحمل نفس المعنى
Niye ?
أما سؤال
Ne kadar ?
فللسؤال عن سعر شيء ما , للاستفسار عن السعر يعني.
مثلا :
Bu halı ne kadar?
كم سعر هذه السجادة ؟
والآن تعالوا لننتقل إلى القسم التالي : كيف تكون مهذبا باللغة التركية .
تحتوي اللغة التركية على العشرات من العبارات المحددة التي يتوقع منك قولها في مواقف معينة , سأعلمكم اليوم بعض هذه العبارات :
Teşekkür ederim
وتعني شكرا لك.
هذه واحدة من أصعب الكلمات التي يمكن قولها بشكل صحيح باللغة التركية.
لكن مارسها كثيرا لأنك ستحتاج إلى قولها في كل تفاعل تقريبا.
Sağ ol
Sağ ol
طريقة ثانية وبديلة لقول شكرا .
Afiyet olsun
معناها , بالصحة والعافية , نقولها عندما نقدم طعاما أو شرابا لشخص ما , أو عندما نرى أحدهم يأكل.
Elinize sağlık
Elinize sağlık
سلمت يداك.
وتقال للشخص الذي أعد الطعام اللذيذ.
Kendine iyi bak.
اعتن جيدا بنفسك ..
شخص ما , كنا جالسين مع بعض , يريد المغادرة , يمكنني أن أطلب منه الاعتناء بنفسه بهذه الطريقة .
Başınız sağ olsun
Başınız sağ olsun
تستخدم للتعزية , عندما يفقد شخص ما أحد أفراد أسرته أو أحد أقاربه. حتى لو ذكروا وفاة لم تكن حديثة ، يمكنك قول نفس العبارة.
Geçmiş olsun
ترجمتها حرفيا , ليكن من الماضي , أما مجازا فتعني , سلامتك أو عليك العافية .
تقال لشخص مريض أو يعاني من بعض الأمراض.
Yolun açık olsun
ترجمتها حرفيا , أتمنى أن يكون طريقك مفتوحا
وتقال : لشخص ما قبل مغادرته في رحلة أو رحلة من نوع ما.
Gözünüz aydın
ترجمتها الحرفية , أتمنى أن تكون عيناك ممتلئتين بالنور
تقال لشخص رزقه الله بطفل حديثا .
تقال لشخص كان لديه شخص غائب وعاد من السفر.
تقال للأم التي عاد ولدها من الخدمة العسكرية وهكذا.
والآن هل الآتراك ودودون؟
الإجابة بكل صراحة , نعم.
في الواقع ، إذا كنت تتحدث التركية معهم ، فمن المرجح أن يعاملوك كضيف شرف ويبذلون قصارى جهدهم للتأكد من حصولك على ما تحتاجه.
ولكن لطلب المساعدة من الأتراك عليك أن تتعلم هذه العبارات الهامة والضرورية في هذا الموقف .
Bakar mısın?
هل يمكنك النظر هنا؟
أنت تقول هذا لجذب انتباه الشخص الذي تحاول الحصول على المساعدة منه , وتقال في المطعم مثلا لطلب المساعدة في تقديم طلبية الطعام من العاملين في المطعم.
Affedersiniz?
عفوا , أو لو سمحت .
يمكنك أيضا قول هذا لجذب انتباه شخص ما
Bana yardım eder misin?
هل يمكنك مساعدتي؟
Bana yardım eder misin?
لطلب المساعدة في موقف ما أو موقع ما تحتاج فيه للمساعدة.
İmdat
تستخدم لطلب المساعدة في حالة الطوارئ.
يمكن أن تصرخ أثناء لفظ هذه العبارة لتأكيد رغبتك بالمساعدة القصوى.
Polis nerede?
أين البوليس ؟
Polisi arayabilir misiniz?
هل يمكنكم طلب البوليس؟
تُستخدم لطلب مساعدة شخص في الاتصال بالشرطة في حالة الطوارئ.
Bir yemek siparişi vermek istiyorum
تعني “أريد طلب وجبة”.
تُستخدم لطلب وجبة في مطعم أو توصيل الطعام.
Bunu ödünç alabilir miyim?
تعني “هل يمكنني استعارة هذا؟”.
تُستخدم لطلب استعارة شيء معين من شخص آخر.
Bilet nereden alabilirim?
تعني ” من أين يمكنني الحصول على تذكرة؟”.
تُستخدم لطلب مكان شراء تذكرة لحدث ما مثل الحفلة أو العرض المسرحي.
Bir doktor yardımına ihtiyacım var
تعني “أحتاج إلى مساعدة طبيب”.
تُستخدم لطلب مساعدة طبيب في حالة الطوارئ الطبية.
دمتم بخير .
Hoşça kalın