الخطوة الأولى
تتمثل الخطوة الأولى بمشاهدة هذا الفيديو الذي يتضمن محادثة باللغة التركية بين شخصين.
انتباه : أثناء المتابعة حاول أو تكرر و تعيد القراءة أكثر من مرة , ركز على الكلمات والمفردات الجديدة والصعبة وكررها أكثر من مرة لتحقيق الفائدة.
تتمثل الخطوة الثانية , بقراءة النص المكتوب أدناه بصوتك (تدريب قبل إرسال النسخة الأخيرة لي عبر الواتس أب )
يرجى إرسال النسخة بصوتك بعد التدرب على القراءة وحفظ الجمل.
نص القراءة :
Ege:
Son dönemde küreselleşmenin kültürel çeşitlilik üzerindeki etkilerini düşünüyorum da, gerçekten ikilemde kalıyorum. Bir yandan farklı kültürler arası etkileşim sanat ve bilimi zenginleştiriyor, diğer yandan yerel değerler yok olma tehlikesiyle karşı karşıya. Sen bu konuda ne düşünüyorsun?
Kemal:
Katılıyorum, küreselleşme kaçınılmaz bir süreç ama kontrolsüz ilerlediğinde kültürel homojenleşmeye yol açıyor. Örneğin, Batı popüler kültürü gençler arasında yerel gelenekleri adeta gölgede bırakıyor. Ancak, bu süreci yalnızca olumsuz görmek de haksızlık olur. Teknoloji sayesinde azınlık dilleri ve sanatlar korunabiliyor.
Ege:
İlginç bir perspektif. Peki sence uluslararası şirketlerin yerel pazarlara hakim olması, kültürel emperyalizm olarak yorumlanabilir mi? Mesela, her ülkede aynı fast-food zincirlerini görmek…
Kemal:
Kesinlikle! Bu durum, ekonomik gücün kültürel hegemonyaya dönüşmesinin somut bir örneği. Ancak, yerel direniş de artıyor. Örneğin, Güney Kore’de K-pop’un küresel başarısı, Batı etkisine karşı bir denge unsuru oldu. Yani diyalektik bir ilişki var.
Ege:
Haklısın. Belki de çözüm, küresel ile yerelin sentezlenmesinde yatıyor. UNESCO’nun somut olmayan kültürel mirası koruma çabaları gibi…
Kemal:
Kesinlikle. Küreselleşmeyi bir tehdit değil, kültürel diyaloğu güçlendiren bir araç olarak görmeliyiz. Tabii ki bilinçli politikalar eşliğinde…
إذا أنهيت مشاهدة الدرس , يمكنك ترك تعليق تعبر فيه عن رأيك بالدرس هنا , مع اسمك لتسجيل الحضور .
Emekleriniz için çok teşekkür ederim hocam, lütfen zahmet olmazsa devam et
Çok faydalı


درس رائع